גנובה
לזלי פירס
בהוצאת עברית וכתר
Stolen - Lesley Pearse
שנת הוצאה: 2010
מספר עמודים: 341
תרגמה מאנגלית: עפרה אביגד
עיצוב עטיפה: טליה בר

לוטי ודייל חברות לעבודה בספינת שעשועים. לוטי ספרית ודייל קוסמטיקאית. למרות השוני באופי, הן הופכות לחברות טובות. טראומה שעוברת על לוטי במהלך השיט גורמת לה בסיום השיט לומר שהיא חוזרת הביתה. אך לדייל נדמה היה שהיא מצטרפת לזוג נוצרים דתיים שהכירה במהלך השיט. מאז נעלמו עקבותיה. למרות ניסיונות השווא של חבריה מהשיט דייל וסקוט, היא לא עונה לטלפונים.
לאחר שנה, נשטפת לוטי הצעירה והיפה אל החוף בסלסי שבאנגליה. דויד שטייל לאורך החוף עם כלב השכנים, מצא אותה בקושי נושמת ועל ידיה סימני קשירה. בבית החולים. התברר שגם הזיכרון אבד ללוטי ואין היא מכירה את חבריה הטובים דייל וסקוט מהספינה ואדם וסיימון חבריה ההומוסקסואלים.
האמנזיה מתפוגגת בחלקים. היא נזכרת בחבריה אך לא הרבה מעבר לזה. עדיין מציקים לה ולא ברורים, דברים רבים. מי רוצה במותה? מדוע היא לאחר לידה ואיפה התינוק שילדה?
לאט לאט מצטרפים החלקים אך עד אז היא בסכנה. ואמנם, היא וחברתה דייל, נחטפות.
מכאן המתח הולך וגובר.
זהו רומן מתח קליל, מהנה וסוחף שנמשכים לקראו כי העלילה מסקרנת ומושכת. יש בספר דגש על חברות, ידידות ורומנטיקה. הדמויות מעניינות וברור מי הרע ומי הטוב. העלילה מלאה תפניות עד הרגע האחרון והפתרון מגיע ממש בדפים האחרונים. נהניתי. היה כיף לקרוא. ניקוי ראש אמיתי לחובבי המתח. מסתבר שהסופרת כתבה ספרים נוספים. אשמח לקרוא עוד מפרי עטה.
לזלי פירס היא אחת מסופרות רבי-המכר הפופולריות בבריטניה, שם נמכרו מספריה יותר משלושה מיליון עותקים. בהיותה בת שלוש איבדה את הוריה וגדלה בבית יתומים. כתיבתה הושפעה עמוקות מחוויות ילדותה ומהצלחתה על אף כל הקשיים. גנובה הוא ספרה הראשון המתורגם לעברית.
ציטוט:"אמנזיה דומה לכספת שבה נעולים זיכרונות מאירועים איומים או טראומטיים עד לרגע שהאדם חזק מספיק כדי להתמודד איתם."
מאת שוש מילמן